ENCADREMENT LINGUISTIQUE -- HISTOIRE
FLS 2581
Alysse Weinberg 598 King Edward, salle 101
562-5800 poste 3465
Heures de bureau
Mardi 11 h 30 - 13h (ou sur rendez-vous)
Description du cours
FLS 2581 Cours d'immersion en FLS: Capacités réceptives
Cours de français associé à un cours de 3 crédits dans une discipline donnée, suivi en français par des étudiants non francophones. L'objectif est de développer les capacités de compréhension en langue seconde (écoute et lecture) et d'aider l'étudiant à bien assimiler la matière de la discipline.
Attention Le professeure de français ne fournira aucun renseignement sur le contenu disciplinaire.
.
Objectif général
L’objectif est de développer les capacités de compréhension en langue seconde (lecture et écoute) dans le contexte du cours sur Histoire de l'Europe du XVIe au XX siècle et d’aider ainsi l’étudiant à bien assimiler la matière de la discipline.
Objectifs spécifiques en compréhension de l'écrit
À la fin de ce cours et en fonction des particularités du cours de discipline, l’étudiant, l’étudiante, sera capable de :
Objectifs spécifiques en compréhension de l'oral
À la fin de ce cours et en fonction des particularités du cours de discipline, l’étudiant, l’étudiante, sera capable de :
Contenu
À partir des documents provenant du cours d'histoire HIS 1520 ou d'autres ressources
1. Vérification de la compréhension orale et écrite;
2. Renforcement des connaissances grammaticales et lexicales en fonction des besoins des
étudiants.
Si vous manquez un cours, vous devez, avant le cours suivant:
Présentations
Vous devrez faire régulièrement des présentations pendant le trimestre. Celles ci visent à vérifier
votre compréhension des cours théoriques précédents ou des documents de lecture.
Votre travail consistera à présenter par écrit et oralement un document tapé reprenant vos notes de cours.
Votre présentation devra comporter une section interactive dans laquelle vous aurez une période de
questions/réponses avec les étudiants. Cette présentation sera remise à votre professeure en version papier
et électroniquement ainsi qu'aux étudiants du groupe. Un barème de notation vous sera remis pour vous aider à vous préparer.
Dates à retenir
Examen de mi-session: 15 octobre
Examen de fin de session: 6 décembre
Dernier jour de cours: 5 décembre
Examen | 60% |
examen de mi session | 20% |
examen de fin de session | 30% |
Devoirs et tests éclairs | 10% |
Travaux | 40% |
Présentation(s) orales et/ou écrites | 20% |
participation en classe | 10% |
Journal de bord en 3 sections | 10% |
Journal de bord:
Votre journal devra comprendre trois sections:
- une réflexion sur votre apprentissage;
- le nouveau vocabulaire rencontré pendant la semaine ( le mot, la définition et le contexte dans lequel vous avez rencontré le mot);
- une ligne du temps avec des dates, des événements historiques et des personnages historiques.
Les deux premières sections doivent êtres tapées. Même si je ne ramasse pas votre journal toutes les semaines, je m'attends à une entrée par semaine et par section.
Photocopies:
Un montant de 5 $ est à verser à votre professeure avant la fin de la troisième semaine de cours pour défrayer les coûts de photocopies.
Présence aux cours
La présence aux cours est obligatoire dans tous les cours de langue. Les présences sont contrôlées dès le début du cours. Des absences motivées jusqu'à 20% seront tolérées. Pour ce cours d'immersion, 20% d'absences représentent 2 sessions. Les étudiants qui ne se soumettent pas à ce règlement perdront leur droit de se présenter à l'examen final. Attention: C'est à vous qu'il appartient de donner l'information nécessaire au sujet de vos absences à votre professeure. Autrement, votre absence n'est pas motivée. À vous de surveiller la situation à cet égard.
Les étudiants qui désirent se retirer d’un cours de discipline avec remboursement de 50% et DR au dossier peuvent le faire jusqu’ à la date d’abandon des cours. Ils devront également abandonner le cours de langue. La semaine qui précède la date d’abandon des cours, les étudiants pourront abandonner le cours de discipline et continuer dans le cours de langue. Ils devront, cependant, assister au cours de discipline et compléter tous les travaux reliés à la discipline et exigés dans le cours de langue.
Attention au plagiat:
L'Université possède et applique un règlement strict contre la fraude. Un étudiant jugé coupable de fraude risque une variété de peines allant de l'échec au cours à l'expulsion de l'Université. Respectez les consignes de votre professeure. N'utilisez pas de documents non autorisés pour les examens (par exemple, dictionnaires papier ou en ligne, correcteurs d'orthographe ou de grammaire, etc.). Ne faites pas faire vos travaux par d'autres.
Si vous utilisez des ressources (internet ou autres) pour documenter ou rédiger vos travaux, vous devez les identifier, sous peine de vous rendre coupable de plagiat. Citez toujours vos sources, et ne copiez?collez jamais des documents. Pour plus d'information sur le plagiat et comment l'éviter, veuillez consulter Plagiat .
Les pages suivantes méritent d'être consultées pour obtenir plus d'informations pour vos travaux écrits.
L'Université offre également des services généraux aux étudiants. Ces services sont gratuits: