[ Page d'accueil | À propos du Labo | Matériel de recherche | Subventions | Projets de recherche récents | Publications ]

[ Home | About the Lab | Research Holdings | Funding | Recent Research Projects | Publications ]


Ancien(ne)s: Où sont-ils/elles maintenant?

Former Research Assistants and Associates: Where are they now?

Holly Brandt
Svitlana Budzhak-Jones Lock Haven, PA budzhakjones@yahoo.com
Guy Chamberland
Natalie Dionne
Ejike Eze KPMG, Boston eeze@kpmg.com
Lisa Goudreault lisa_goudreault@hotmail.com
Germain Hamel
Sandra Hartnell
Dawn Harvie
Lyne Klapka Queen Elizabeth District High School (Sioux Falls, ON) lklapka@hotmail.com
Marie Labelle Université du Québec à Montréal labelle.marie@uqam.ca
Pierre Lainey
Carole Lefebvre
France Martineau University of Ottawa fmartin@uottawa.ca
Marjory Meechan Barbados memeechan@yahoo.com
Chris Miller Gallaudet University christophermiller@mac.com
Eiman Mustafawi University of Ottawa emtm9@hotmail.com
Ahmad Moinzadeh amoinzad@hotmail.com
Moussa Ndiaye Université du Québec à Montréal
Claire Pérusse Government of Canada, Ottawa
Keltie Purcell Opus Multimedia, Ottawa opus@cyberus.ca
Meena Roberts (née Balasubramaniam) Ottawa, Canada
Reza Ghafar Samar Tarbiat Modaress University, Iran rgsamar@hotmail.com
Marie-Claude Séguin University of Ottawa
Sali Tagliamonte University of Toronto sali.tagliamonte@utoronto.ca
Sylvie Thibault KLJ Solutions sthibault@kljsolutions.com
Lauren Thibodeau (nee Willis) COGNOS Inc, Ottawa Lauren.Thibodeau@cognos.com
Lisa Tirabasso
Comlan Tossa Université du Bénin
Jean Tremblay
Estela Treviño UNAM, Mexico, D.F.
Marguerite Trudel-Maggiore Government of Canada, Ottawa TrudelMaggiore.Maggie@tbs-sct.gc.ca
Danielle Turpin Amsterdam, Netherlands turpindm@hotmail.com
Daniel Valois Université de Montréal daniel.valois@umontreal.ca
Swathi Vanniarajan San José State University swathi@email.sjsu.edu
Ian Wallace University of Ottawa iwwallace@home.com
Alicia Wells Nortel, Ottawa
Anneli Westwood Carleton University, Ottawa anneli.westwood@carleton.ca
Susan Wheeler Toronto Dominion Bank, Toronto wheels6@tdcibg.com
Mélanie Wodicka † Communications and Consultations, Revenue Canada
Xu Daming University of Nanjing, China xudaming@hotmail.com


Communications / Presentations

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Blondeau, H.:
Retracer la voie du changement en temps réel en français québécois. Association canadienne de linguistique. Université de Toronto. (2002)

Retracer la voie d'un changement en temps réel en français québécois. Changement et continuité en français canadien parlé: l'apport du temps réel. Colloque Variation, pratiques et catégorisations. Paris III. (2002)

The old nous and the new nous: A comparison of 19th and 20th century spoken Canadian French. NWAVE XXXI, Stanford University. (2002)

Budzhak-Jones, S.:
Code-switching vs. Borrowing: The case of the Ukrainian-English contact situation in Canada. NWAVE XXII, University of Ottawa. (1993)

Variable rule analysis of V/U alternation in Canadian Ukrainian. Second International Conference on Quantitative Linguistics, Moscow State University. (1994)

L1 vs. L2 in borrowing and code-switching. European Symposium on Language Acquisition, Ireland. (1995) (First author: S. Poplack)

Two generations, two strategies: The fate of lone English-origin nouns in Ukrainian. CLA, Université du Québec à Montréal. (1995) (Co-author: S. Poplack)

Against word-internal code-switching: Evidence from Ukrainian-English bilingualism. NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

The status of lone English-origin verbs in Ukrainian discourse. CLA, University of Ottawa. (1998)

Comlan, T.:
Orphan categories: A comparative study of Wolof/French and Fongbe/French. CLA, Carleton University. (1993) (First author: M. Meechan; co-authors: S. Poplack, M. Ndiaye)

Eze, E.:
Disambiguating language contact phenomena: Evidence from vowel harmony, syllable structure and affixation in Igbo. NWAVE XXII, University of Ottawa. (1993)

"At time na bread, at times na cake": Pluralization in Nigerian Pidgin English. SPCL, New Orleans. (1994) (First author: S. Tagliamonte; co-author: S. Poplack)

Exposing the substrate: Plural marking patterns in Nigerian Pidgin English. NWAVE XXIII, Stanford University. (1994) (First author: S. Tagliamonte; co-author: S. Poplack)

Bin don com wen?: Past tense marking in Nigerian Pidgin English. SPCL, New Orleans (1995) (First author: S. Tagliamonte; co-author: S. Poplack)

Borrowed verbs: Evidence from Igbo-English bilingual discourse. CLA, Université du Québec à Montréal. (1995)

Nothing in context: Marking the past in Nigerian Pidgin English. CLA, Université du Québec à Montréal. (1995) (First author: S. Tagliamonte; co-author: S. Poplack)

Where do they belong? Classifying lone English-origin nouns in Igbo discourse. NWAVE XXIV, University of Pennsylvania. (1995)

NPE don: Perfect or what? SPCL, San Diego. (1996) (First author: S. Tagliamonte; co-author: S. Poplack)

Foley, M.:
There's bridges between variation and theory: On resolving disagreement, NWAVE XXII, University of Ottawa. (1993) (First author: M. Meechan)

Harvie, D.:
Null subject in English. NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

It's all relative: Relativization strategies in African American English. CLA, University of Ottawa. (1998) (Co-author: Gunnel Tottie)

Null subject in African Nova Scotian English. NWAVE XXX, North Carolina State University. (2001)

"It is the language of the English": Tracing variability in early grammars. CLA, University of Toronto. (2002)

Howe, D.:
Negative concord in early Black English. NWAVE XXIV, University of Pennsylvania. (1995)

Negation and the history of African American English. Symposium on Objectivity and Commitment in the Study of Early Black English, NWAVE XXVI, Université Laval. (1997) (Presented by J. Walker)

Kemp, W.:
Modalités du de complémenteur dans le français d'Ottawa-Hull. VII Meeting of the Association québécoise de linguistique, University of Ottawa. (1987) (Co-authors: S. Poplack, C. Fontaine)

Leblanc, C.:
Une fois n'est pas coutume ou le passé habituel. NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

Quand la norme est "hors-norme": les hypothétiques en si dans le français parlé d'Ottawa-Hull. CLA, University of Ottawa. (1998)

Conditions on the conditional. LSRL, University of Michigan. (1999) (Co-author: S. Poplack)

Prescription vs. praxis: Conditional usage in French hypothetical si-clauses. NWAVE XXVIII, University of Toronto. (1999) (Co-author: S. Poplack)

The conditioning of the French conditional redux: A real-time analysis. NWAVE XXXI. Stanford University. (2002)

Malvar, E.:
Relative clauses in English: Analysis of which/that/Ø context. NWAVE XXIV, University of Pennsylvania. (1995)

Null direct object in Brazilian Portuguese: A variationist analysis. CLA, University of Ottawa. (1998)

Meechan, M.:
In search of the missing link: Copula contraction in Canadian English. NWAVE XXI, University of Michigan. (1992)

Orphan categories: A comparative study of Wolof/French and Fongbe/French. CLA, University of Ottawa. (1993) (Co-authors: S. Poplack, M. Ndiaye, C. Tossa)

Patterns of language mixture: Nominal structure in Wolof/French and Fongbe/French bilingual discourse. NWAVE XXII, University of Ottawa. (1993) (First author: S. Poplack)

There's bridges between variation and theory: On resolving disagreement. NWAVE XXII, University of Ottawa. (1993) (Co-author: M. Foley)

Orphan categories: A comparative study of Wolof/French and Fongbe/French. NWAVE XXIII, Stanford University. (1994) (Co-author: S. Poplack)

Orphan categories in bilingual discourse: A comparative study of adjectivization strategies in Wolof/French and Fongbe/French. Fryske Summer School on Code-switching and Language Contact, The Netherlands. (1994) (Co-author: S. Poplack)

Nouns and their modifiers in borrowing and code-switching: Strategies in Wolof/French and Fongbe/French bilingual discourse. CLA, Université du Québec à Montréal. (1995) (First author: S. Poplack)

Variationist methods in code-switching and borrowing. Workshop, NWAVE XXIV, University of Pennsylvania. (1995) (First author: S. Poplack)

Méthodes variationnistes pour l'étude de l'alternance de codes et de l'emprunt. Atelier, Université du Québec à Montréal & Université de Montréal. (1995) (First author: S. Poplack)

Isolating systems in language contact: A variationist method. Methods IX, University of Wales, Bangor. (1996) (Co-authors: S. Poplack and S. Tagliamonte)

The decreolization of Canadian English: Copula contraction and prosody. CLA, University of Ottawa. (1998) (First author: J. Walker)

Miller, C.:
Political and interactional determinants of linguistic insecurity. NWAVE XIV, Georgetown University. (1985) (First author: S. Poplack)

Peut-on entendre l'intégration d'un emprunt? NWAVE XVII, Université de Montréal. (1988). (First author: S. Poplack; co-authors: R. Clément, K. Purcell, M. Trudel-Maggiore)

Conditions on mood choice in Canadian French. NWAVE XVIII, Duke University. (1989) (First author: S. Poplack)

Moinzadeh, A.:
Testing the nonce borrowing hypothesis. NWAVE XXV, University of Nevada, Las Vegas. (1996) (Presented by M. Meechan)

Mustafawi, E.:
Lone English-origin nouns in Arabic: Codeswitches or borrowings? CLA, University of Toronto. (2002)

Lone-English-origin nouns in Arabic: Codeswitches or borrowings? NWAVE XXXI, Stanford University. (2002) (Presented by: N. Dion)

Nault, K.:
German/English language contact revisited. NWAVE XXX, North Carolina State University. (2001)

When is zero more than one? Bare German plurals in bilingual discourse. CLA, University of Toronto. (2002)

Zeroing in on German plurals. NWAVE XXXI, Stanford University. (2002)

Ndiaye, M.:
Orphan categories: A comparative study of Wolof/French and Fongbe/French. CLA, Carleton University. (1993) (First author: M. Meechan; co-authors: S. Poplack, C. Tossa)

Purcell, K.:
Peut-on entendre l'intégration d'un emprunt? NWAVE XVII, Université de Montréal. (1988). (First author: S. Poplack; co-authors: R. Clément, C. Miller, M. Trudel-Maggiore)

The effect of discourse type on past tense variation in Canadian French. CLA, Université du Québec à Montréal. (1995)

Samar, R. G.:
It is really null: Persian-English language contact and the Null Theory of code-switching. NWAVE XXV, University of Nevada, Las Vegas. (1996)

Variability in relative clause usage in Persian: Evidence for transfer? NWAVE XXVII, University of Georgia. (1998)

Clausal complements in Persian. CLA, University of Ottawa. (1998)

AUX-contraction in second language speech: Acquired, transferred or created? NWAVE XXIX, Michigan State University. (2000)

St-Amand, A.:
A real-time window on 19th century vernacular French: The Récits du français québécois d'autrefois. CLA, University of Toronto. (2002) (First author: S. Poplack)

Advienne que pourra: retour sur le subjonctif français. CLA, University of Toronto (2002), and Colloque Variation, Catégorisations et Pratiques Discursives. Paris. (2002) (Co-author: S. Poplack)

À la recherche des sources du français canadien contemporain. Les Rendez-vous du CRCCF, University of Ottawa (2002), and Colloque Variation, Catégorisations et Pratiques Discursives. Paris. (2002) (First author: S. Poplack)

Tagliamonte, S.:
Aspects of the verbal system in Samaná English. Workshop on Creole Languages in Time, Space and Society, LSA Institute. (1986) (First author: S. Poplack)

Past tense marking in Samaná English. NWAVE XV, Stanford University. (1986) (Co-author: S. Poplack)

Tense and aspect in Samaná English. VI Biennial conference of the Society for Caribbean Linguistics, University of the West Indies. (1986) (First author: S. Poplack)

Past tense marking in Samaná English. NWAVE XV, Stanford University. (1986) (Co-author: S. Poplack)

There's no tense like the present: Verbal -s inflection in early Black English. NWAVE XVII, Université de Montréal. (1988) (Co-author: S. Poplack).

Black English in Nova Scotia: The quest for the vernacular. APLA XV, University College of Cape-Breton. (1991) (Co-author: S. Poplack)

The unmarked verb: Testing the creole hypothesis. NWAVE XX, Georgetown University. (1991) (Co-author: S. Poplack)

Linguistic characteristics of Afro-Nova Scotian isolates. SPCL, Philadelphia, Pennsylvania. (1992) (Co-author: S. Poplack)

Plural marking in early Black English. CLA. (1992) (First author: S. Poplack)

-S or nothing: Marking the plural in the African American Diaspora. NWAVE XXI, University of Michigan. (1992) (First author: S. Poplack)

"They talks with grammar, with -s": Phono-prosodic vs. morpho-syntactic influences on word-final -s variability in African Nova Scotian English. NWAVE XXII, University of Ottawa. (1993) (Co-author: S. Poplack)

"At time na bread, at times na cake": Pluralization in Nigerian Pidgin English. SPCL, New Orleans. (1994) (Co-authors: S. Poplack, E. Eze)

Exposing the substrate: Plural marking patterns in Nigerian Pidgin English. NWAVE XXIII. (1994) (Co-authors: S. Poplack, E. Eze)

Bin don com wen?: Past tense marking in Nigerian Pidgin English. SPCL, New Orleans (1995) (Co-authors: S. Poplack, E. Eze)

It's black and white: The future of English in rural Nova Scotia. NWAVE XXIV, University of Pennsylvania. (1995) (First author: S. Poplack)

Nothing in Context: Marking the past in Nigerian Pidgin English. CLA, Université du Québec à Montréal. (1995) (Co-authors: S. Poplack, E. Eze)

The synchrony of obsolescence: Evidence from the PERFECT in African Nova Scotian English. ADS, Chicago. (1995) (Co-author: S. Poplack)

Nigerian Pidgin English don: Perfect or what? SPCL, San Diego. (1996) (Co-authors: S. Poplack, E. Eze)

The Story of KOM in Nigerian Pidgin English. SPCL, Chicago. (1997).

Patterns of regularization in Samaná English: The case of was and were. SPCL, London, UK. (1997) (Co-author: Jennifer Smith)

Change and continuity in the PRESENT PERFECT: The view from an enclave. XIIII International Conference on Historical Linguistics. Düsseldorf, Germany. (1997)

Ain't no suffix like -s. Symposium on Objectivity and Commitment in the Study of Early Black English, NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

Trudel-Maggiore, M.:
Peut-on entendre l'intégration d'un emprunt? NWAVE XVII, Université de Montréal. (1988). (First author: S. Poplack; co-authors: R. Clément, C. Miller, K. Purcell)

Turpin, D.:
Un retour aux langues typologiquement similaires: Le statut des items lexicaux de provenance anglaise en français acadien. ACFAS, McGill University. (1996)

Does the futur have a future in Canadian French? LSRL, University of California at Irvine. (1997) (Co-author: S. Poplack)

Le futur du futur en français canadien. CLA, University of Ottawa. (1998) (First author: S. Poplack)

Vanniarajan, S.:
The case of the nonce loan in Tamil. NWAVE XIV. Georgetown University. (1985) (First author: D. Sankoff; co-author: S. Poplack)

Van Herk, G.:
Inversion in Samaná English question formation. NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

On the question of questions in Samaná English. Symposium on Objectivity and Commitment in the Study of Early Black English, NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

Inversion in Early AAVE question formation. Society of Pidgin and Creole Linguistics (SPCL), New York. (1998)

Auxiliary verbs in early African American Vernacular English questions. Non-inversion, deletion, and inherent variability. Canadian Linguistics Association (CLA), University of Ottawa. (1998)

Auxiliary verbs in Samaná English questions: Non-inversion, deletion, and variable rules. Society for Caribbean Linguistics, St. Lucia, West Indies. (1998)

Don't know much about history: Letting the data set the agenda in the origins-of-AAVE debate. NWAVE XXVII, University of Georgia, Athens. (1998)

"We was very much Oppress": 18th-century AAVE texts and the origins debate. SPCL, University of California, Los Angeles. (1999)

"Ain't-shaped holes" and Standard English that isn't: Negation and literacy in Early African American English letters. Methods X, Memorial University of Newfoundland. (1999)

"Safe Arived": The Perfect in Early African American English letters. NWAVE XXVIII, University of Toronto. (1999)

"Since my Last, things has Takeing quite an other aspect": Verbal -s in Early Liberian Settler English. American Dialect Society, Chicago. (2000) (Co-author: J. Walker)

"Them ain't talking to me": Lectal range in Barbados. SPCL, Chicago. (2000)

Rewriting the past: Bare verbs in the Ottawa Repository of Early African American Correspondence. NWAVE XXX, North Carolina State University. (2001) (Co-author: S. Poplack)

"Deformed in the dialects": An alternative history of non-standard English. NWAVE XXX, North Carolina State University. (2001) (First author: S. Poplack,; co-author: D. Harvie)

The present perfect in Early African American correspondence. CLA, University of Toronto. (2002)

"We Labors under a great deal of disadvantiges": Verbal -s in Early African American English. CLA, University of Toronto. (2002) (First author: J. Walker)

Letter perfect: Genre and the present perfect in Early African American English. NWAVE XXXI, Stanford University. (2002)

Walker, J.:
The (r)-ful truth about African Nova Scotian English. New ways of Analyzing Variation. NWAVE XXIV, University of Pennsylvania. (1995)

Method in the madness of the copula. Symposium on Objectivity and Commitment in the Study of Early Black English, NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

Rephrasing the copula: Contracted and zero copula in African Nova Scotian English. NWAVE XXVI, Université Laval. (1997)

Beyond zero copula: Evidence from early African American English. Society for Pidgin and Creole Linguistics (SPCL), New York, NY. (1998)

The decreolization of Canadian English: Copula contraction and prosody. CLA, University of Ottawa. (1998) (Co-author: M. Meechan)

Prosodic variation and change in English auxiliaries. Workshop on Change in Prosodic Systems, Deutche Gesellschaft für Sprachwissenschaft (SGfS), Universität Konstanz. (1999)

Using the past to explain the present: Tense and temporal reference in Early African American English. Tenth International Conference on Methods in Dialectology, Memorial University of Newfoundland. (1999)

"The Americans are Smart Industours hardy people & fears Nothing": Verbal -s on the eve of the American Revolution. Special session on Accountability in Reconstructing Verbal -s, Tenth International Conference on Methods in Dialectology, Memorial University of Newfoundland (1999)

The progressive's progress: A view from the present in Early African American English. NWAVE XXVIII, University of Toronto. (1999)

"Since my Last, things has Takeing quite an other aspect": Verbal -s in Early Liberian Settler English. American Dialect Society, Chicago. (2000) (First author: G. Van Herk)

Ain't misbehavin'? Not-contraction in Early African American English. American Dialect Society. Washington, D.C. (2001)

The ain't constraint and Early African American English. Third U.K. Language Variation and Change Conference. University of York. (2001)

Before you say -s: Grammatical and prosodic constraints in Early African American English. NWAVE XXX, North Carolina State University. (2001)

Contextualizing variable concord: evidence from Early African American English. University of Ulster. (2002)

"We Labors under a great deal of disadvantiges": Verbal -s in Early African American English. CLA, University of Toronto. (2002) (Co-author: G. Van Herk)

An English "like no other"? Language contact and change in Québec. NWAVE XXXI. Stanford University. (2002) (First author: S. Poplack)


Prix et Subventions / Awards and Grants

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Blondeau, H.
2002-2003
Research Grant. Centre de recherche en civilisation canadienne-française. University of Ottawa.

Budzhak-Jones, S.
1992-1994
Entrance Scholarship. Doctoral Program in Linguistics. University of Ottawa.

Dion, N.
2002-2003
Ontario Graduate Scholarship. Ministry of Colleges and Universities.
2002-2003
Excellence Scholarship. School of Graduate Studies and Research, University of Ottawa.

Eze, E.
1995-1996
Dana Mullen Scholarship. University of Ottawa.
1992-1994
Entrance Scholarship. Doctoral Program in Linguistics. University of Ottawa.

Harvie, D.
2001
Academic Development Fund Travel Grant, University of Ottawa.
1997-2001
Ontario Graduate Scholarship. Ministry of Colleges and Universities.
1997-2001
Excellence Scholarship. School of Graduate Studies and Research, University of Ottawa.
1998
1998 Summer Graduate Research Scholarship in the Humanities and Social Sciences, University of Ottawa.

Kabano, A.
2001
Dana Mullen Award. University of Ottawa.
1998
Dana Mullen Award. University of Ottawa.

LeBlanc, C.
1999-2003
Doctoral Fellowship. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
1999-2003
Excellence Scholarship. School of Graduate Studies and Research, University of Ottawa.
1999-2001
Strategic Area of Development Scholarship. University of Ottawa.
1999
Academic Development Fund Travel Grant. University of Ottawa.

Meechan, M.
1992-1996
Doctoral Fellowship. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
1992-1994
Entrance Scholarship. Doctoral Program in Linguistics. University of Ottawa.

Mustafawi, E.
2000-2001
M.A. Admission Scholarship. University of Ottawa.
2001-2002
Ph.D. Admission Scholarship. University of Ottawa.

Nault, K.
2001-2002
Ontario Graduate Scholarship. Ministry of Colleges and Universities
2001-2002
Excellence Scholarship. School of Graduate Studies and Research, University of Ottawa.
2001
Academic Development Fund Travel Grant. University of Ottawa.

Purcell, K.
1994-1995
Doctoral Fellowship. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
1993-1995
Ph.D. Scholarship supplement.
1993-1994
Ontario Graduate Scholarship. Ministry of Colleges and Universities.
1992-1993
Entrance Scholarship. Doctoral Program in Linguistics. University of Ottawa.

Séguin, M-C.
2002-2003
Admission Scholarship. University of Ottawa.

St-Amand, A.
2002-2003
Ontario Graduate Scholarship. Ministry of Colleges and Universities
2001-2002
Ontario Graduate Scholarship. Ministry of Colleges and Universities
2001-2002
Excellence Scholarship. School of Graduate Studies and Research, University of Ottawa.

Tagliamonte, S.
1993-1995
Postdoctoral Fellowship. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
1990-1993
Research Grant. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (co-investigator: S. Poplack).

Turpin, D.
1995
Summer scholarship. School of Graduate Studies and Research. University of Ottawa.
1993-1994
Masters Fellowship. O'Brien Humanitarian Fund.
1993-1994
Research Grant. Centre de Recherche en Civilisation Canadienne Française, University of Ottawa.
1992-1993
Entrance Scholarship. Masters Program in Linguistics. University of Ottawa.

Van Herk, G.
2002-2004
Post-Doctoral Fellowship, Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
2001-2002
Canada Research Chair Post-Doctoral Fellowship.
2000
Summer Graduate Research Scholarship in the Humanities and Social Sciences, University of Ottawa.
1999-2000
Dana Mullen Scholarship, Department of Linguistics, University of Ottawa.
1997-2000
Ontario Graduate Scholarship. Ministry of Colleges and Universities.
1999
Tenth International Conference on Methods in Dialectology invited student presenter travel grant.
1998
Academic Development Fund Publication Grant, University of Ottawa.
Academic Development Fund Travel Grant, University of Ottawa.
1997-2000
Excellence Scholarship. School of Graduate Studies and Research, University of Ottawa.
1996-1997
Entrance Scholarship. Doctoral Program in Linguistics. University of Ottawa.
1995-1996
Entrance Scholarship. Carleton University.

Walker, J.
2000-2002
Post-Doctoral Fellowship, Social Sciences and Humanities Research Council of Canada [declined]
1999
Summer Graduate Research Scholarship in the Humanities and Social Sciences, University of Ottawa.
1999
Travel Grant. School of Graduate Studies and Research, University of Ottawa
1997-1999
Doctoral Fellowship. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
1997-1999
Excellence Scholarship. Doctoral Program in Linguistics. University of Ottawa.
1995-1997
Entrance Scholarship. Doctoral Program in Linguistics. University of Ottawa.

[ Page d'accueil | À propos du Labo | Matériel de recherche | Subventions | Projets de recherche récents | Publications ]

[ Home | About the Lab | Research Holdings | Funding | Recent Research Projects | Publications ]