Juana M. Liceras
Professor of Hispanic and General Linguistics
PUBLICATIONS

Books & edited volumes
  • Liceras, J. M. [In preparation]. La adquisición de lenguas extranjeras II: A la búsqueda de los principios y mecanismos que regulan la adquisición del lenguaje no nativo. Madrid: Visor.
  • Liceras, J. M., H. Zobl and H. Goodluck (Eds.). 2008. The Role of Formal Features in Second Language Acquisition. Mahawah, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
  • •
  • Liceras, J. M., H. Zobl and H. Goodluck (Eds). 2003. Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2002): L2 Links. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • •
  • Pérez-Leroux, A-T. and J. M. Liceras (Eds.). 2002. The Acquisition of Spanish Morphosyntax: The L1/L2 Connection. Dordrecht: Kluwer.
  • •
  • Liceras, J. M. 1996. La adquisición de lenguas segundas y la gramática universal. Madrid: Síntesis.
  • •
  • Liceras, J. M. (Ed.). 1993. La lingüística y el análisis de los sistemas no nativos. Ottawa: Dovehouse.
  • •
  • Liceras, J. M. (Ed.). 1992. La adquisición de lenguas extranjeras: hacia un modelo de análisis de la interlengua. Madrid: Visor.
  • •
  • Liceras, J. M. 1986. Linguistic theory and second language acquisition: the Spanish nonnative grammar of English speakers. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Chapters in edited volumes
  • Liceras, J. M. and D. Carter. Forthcoming. La adquisición del léxico. In E. de Miguel (Ed.) Manual de Lexicología. Madrid: Ariel.
  • •
  • Liceras, J. M., C. Martínez, R. Pérez-Tattam, S. Perales and R. Fernández Fuertes. 2006. L2 Acquisition as a Process of Creolization: Insights from Child and Adult Code-Mixing. In C. Lefebvre, L. White and Ch. Jourdan (Eds.). L2 acquisition and creole genesis: Dialogues (pp. 113-144). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • •
  • R. Fernández Fuertes, J. M. Liceras and E. Álvarez de la Fuente. 2007. Linguistic theory and bilingual systems: simultaneous and sequential English/Spanish bilingualism. In LachlanMackenzie, Anne-Marie Simon-Vandenbergen (Eds.). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • •
  • Liceras, J. M., R. Fernández Fuertes and R. Pérez-Tattam. [In press]. Null and overt subjects in the developing grammars (L1 English/L1 Spanish) of two bilingual twins. In C. Pérez, A. Bel and M. Juan (eds.), A portrait of the young in the new multilingual Spain. Clevedon, UK.: Multilingual Matters.
  • •
  • Liceras, J. M. 2004. La adquisición de la lengua materna y las lenguas segundas: ¿Qué caminos llevan a qué Roma? In P. Fuertes Olivera, (Ed.). Lengua y Sociedad: Investigaciones Recientes en Lingüística Aplicada (pp. 119-151). Valladolid: Servicio de Publicaciones, Universidad de Valladolid.
  • •
  • García Mayo, P., J. M. Liceras and A. Lázaro. 2003. Comodines is y he en el inglés/castellano-euskera. In M. R. Pérez and I. Doval Reixa and M. R. Pérez Rodríguez (Eds.), Adquisición, enseñana y contraste de lenguas, bilingüismo y traducción (pp. 117-123). Vigo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Vigo.
  • •
  • Liceras, J. M. 2003. Monosyllabic place holders in early child language and the L1/L2 ‘Fundamental Difference Hypothesis’. In P. Kempchinsky and C-L. Piñeros (Eds.). Hispanic Linguistics and the Acquisition of Spanish and Portuguese (pp. 258-283). Sommerville: Cascadilla Press.
  • •
  • Liceras, J. M. 2003. Spanish L1/L2 crossroads: can we get there from here? (pp. In A. T. Pérez- Leroux and Y. Roberge (eds.), Romance Linguistics: Theory and Acquisition (pp. 317–350). Amsterdam: John Benjamins.
  • •
  • Liceras. 2002. En torno a la representación y el procesamiento del lenguaje. In J. M. Bravo (ed.) Nuevas perspectivas de los estudios de traducción (pp. 339-375). Valladolid: S. A. E. Universidad de Valladolid.
  • •
  • Pérez-Leroux, A. T. and J. M. Liceras. 2002. Introduction. In A. T. Pérez-Leroux and J. M. Liceras (eds.) The Acquisition of Spanish Morphosyntax (pp. ix–xx). Dordrecht: Kluwer.
  • •
  • Liceras, J. M., L. Díaz and T. Salomaa-Robertson. 2002. Processing versus representational difficulty in the acquisition of Spanish N-N Compounding. In A. T. Pérez-Leroux and J. M. Liceras (eds.) The Acquisition of Spanish Morphosyntax (pp. 209-237). Dordrecht: Kluwer.
  • •
  • Liceras, J. M. 2001. La teoría lingüística y la composición nominal del español y del inglés In P. Fernández y J.M. Bravo (ed.). Pathways of Translation Studies (pp. 229-248). Valladolid: S.A.E. Universidad de Valladolid.
  • •
  • Liceras, J. M., L. Díaz and C. Mongeon. 2000. N-drop and Determiners in Native and Non-native Spanish: More on the Role of Morphology in the Acquisition of Syntactic Knowledge. In Ronald P. Leow and Cristina Sanz (Eds.), Current Research on the Acquisition of Spanish (pp. 67-96). Somerville, MA: Cascadilla Press, 2000. [Reprinted in CLAC 3 -electronic periodical-, September, 2000]
  • •
  • Liceras, J. M. and L. Díaz. 2000. La teoría chomskiana y la adquisición del lenguaje no nativo: A la búsqueda de desencadenantes. In C. Muñoz (Ed.), Segundas Lenguas: Adquisición en el aula (pp. 39-80). Barcelona: Ariel.
  • •
  • Liceras, J. M. L. Díaz and D. Maxwell. 1998. Null arguments in non-native grammars: the Spanish L2 of Chinese, English, French, German, Japanese and Korean speakers. In E. Klein and G. Martohardjono (Eds.) The development of second language grammar. A generative approach (pp. 113-149). Amsterdam: John Benjamins.
  • •
  • Liceras, J. M., B. Laguardia, R. Fernández, Z. Fernández, and L. Díaz. 1998. Licensing and identification of null categories in Spanish non-native grammars. In J. Lema and E. Treviño (eds.) Theoretical Analysis on Romance Languages (pp. 263-282). Amsterdam: John Benjamins.
  • •
  • Liceras, J. M. and L. Díaz. 1998. On the nature of the relationship between morphology and syntax: f-features and null/overt pronouns in the Spanish interlanguage of speakers of Indo-European and Oriental languages. In M. L. Beck (Ed.) Morphology and its interfaces in Second-Language Knowledge (pp. 307-338). Amsterdam: John Benjamins.
  • •
  • Liceras, J. M., L. Díaz, D. Maxwell, B. Laguardia and Z. Fernández. 1998, Morfología y orden de palabras en la adquisición de segundas lenguas por adolescentes y adultos: las gramáticas del español no nativo. In M. Llobera, L. Nuissbaum and M. Pujol (Eds.) Adquisición de lenguas extranjera: perspectivas actuales en Europa (pp. 40-60). Barcelona: Edelsa.
  • •
  • Liceras, J. M. 1997. La evolución del concepto de parámetro en la teoría lingüística y las consecuencias para la gramática comparada. 1987. In P. Fernández Nistal & J. M. Bravo (Eds.). Aproximaciones a los estudios de traducción (pp. 71-113). Valladolid: S.A.E. University of Valladolid.
  • •
  • Liceras, J. M., L. Díaz, D. Maxwell, B. Laguardia and Z. Fernández. 1997. A longitudinal study of Spanish non-native grammars: beyond parameters (with B. Laguardia, L. Díaz, D. Maxwell, Z. Fernández and Rr. Fernández. In A. T. Pérez-Leroux and W. R. Glass (Eds). Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish (pp. 99-132). Somerville, Mass.: Cascadilla Press.
  • •
  • Liceras, J. M. 1993. Los principios de la gramática universal y la adquisición de lenguas segundas. In J. M. Liceras (Ed.) La lingüística y el análisis de los sistemas no nativos (pp. 24-58). Ottawa: Dovehouse.
  • •
  • Liceras, J. M. 1989. On some properties of the pro-drop parameter: looking for missing subjects in non-native Spanish. In S. Gass and J. Schachter (Eds.). Language Acquisition: A Linguistic Approach (pp. 109-133). Cambridge: Cambridge University Press.
  • •
  • Liceras, J. M. 1989. On linguistic theory and Spanish grammars. In G. Leitner and G. Graustein (Eds.) Linguistic theorizing and grammar writing (pp. 184-204). Tübingen: Newmeyer.
  • •
  • Liceras, J. M. 1988. Syntax and stylistics: more on the pro-drop parameter. In J. Pankhurst, M. Sharwood-Smith and P. van Buren (Eds.) Learnability and Second Languages (71-93). Dordrecht: Foris.
  • •
  • Liceras, J. M. 1988. L2 Learnability: delimiting the domain of core grammar as distinct from the marked periphery. In S. Flynn and W. O'Neil (Eds.) Linguistic Theory in Second Language Acquisition (pp. 199-224). Dordrecht: Reidel.
  • •
  • Liceras, J. M. 1986. La teoría lingüística y la adquisición del español como lengua segunda. In Jürgen M. Meisel (Ed.) Adquisición del Lenguaje-Aquisiçao da Linguage (pp. 156-181). Frankfurt: M. Klaus-Dieter Vervuert.
  • •
  • Liceras, J. M. 1986. The role of intake in the determination of learners competence. In S. Gass and C. Madden (Eds.) Input in Second Language Acquisition (pp. 354-73). Rowley, Mass.: Newbury House. 1985,.
  • •
  • Adjémian, Ch. and J. M. Liceras. 1984. Universal grammar, the intake component and L1: accounting for adult acquisition of relative clauses. In F. Eckman, L. Bell and D. Nelson (Eds.) Universals of Second Language Acquisition (pp. 101-118). Rowley, Mass. Newbury House.

Articles in Journals
    •
  • Liceras, J. M., R. Fernández Fuertes and S. Perales. In press. Gender and Gender Agreement in the bilingual native and the non-native grammar: a view from child and adult functional-lexical mixings. Lingua.
  • •
  • Liceras, J. M. 2007. A ‘linguistic approach’ to the idiosynchratic nature of second language acquisition: monosyllabic place-holders and morpheme orders. Bilingualism: Language and Cognition 10 (1): 39-41.
  • •
  • García Mayo, P., A. Lázaro Ibarrola and J. M. Liceras. 2006. Agreement in the interlanguage of Basque/Spanish bilinguals: A minimalist farewell to pro. ITL: Review of Applied Linguistics.
  • •
  • Liceras, J. M., K. T. Spradlin and R. Fernández Fuertes. 2005. Bilingual early functional-lexical mixing and the activation of formal features. International Journal of Bilingualism 9(2): 227-251.
  • •
  • García Mayo, P., A. Lázaro Ibarrola and J. M. Liceras. 2005. Place holders in the English interlanguage of bilingual (Basque-Spanish) children. Language Learning 55(3): 445-489.
  • •
  • Liceras, J. M., C. Mongeon, A. Cuza, C. Senn and K. T. Spradlin. 2004. La adquisición en el aula sin input formal: los compuestos exocéntricos de las interlenguas del español. Red-ELE. Número 1. [http://formespa.rediris.es/redele_textos/]
  • •
  • Liceras, J.M. 2003. Se hace caminoal investigar. Cognitiva 15(2): 151-160. 54.
  • •
  • Liceras and L. Díaz. 2000. Triggers in L2 acquisition: the case of Spanish N-N Compounds. Studia Linguistica 54 (2): 197-211.
  • •
  • Liceras, J. M. 1999. Linguistic theory, L2 acquisition and pedagogical grammar: on some universal and idiosyncratic properties of Spanish SE. In Spanish Applied Linguistics 3: 297-309.
  • •
  • Liceras, J. M., E.Rosado & L. Díaz. 1999. La adquisición de los sujetos nulos y los sustantivos nulos del español: de los paradigmas morfológicos al conocimiento sintáctico. Lenguas Modernas 25: 116-137.
  • •
  • Liceras, J. M., E. Valenzuela and L. Díaz. 1999. L1 and L2 developing Spanish grammars and the ‘pragmatic deficit hypohtesis’. Special Issue on the Acquisition of Spanish. Second Language Research 15(2):161-190.
  • •
  • Liceras, J. M. and L. Díaz. 1999. Topic-drop versus pro-drop: null subjects and pronominal subjects in the Spanish L2 of Chinese, English, French, German, Japanese and Korean speakers. Second Language Research. 15(1): 1-40.
  • •
  • Liceras, J. M. 1998. On the specific nature of non-native grammars: the whys, whens, wheres and hows. In Jesús Fernández González & Javier de Santiago Guervós (eds.), Issues in Second Language Acquisition and Learning. Special Issue of LYNX 6: 58-96.
  • •
  • Liceras, J. M. 1997. El saber sí ocupa lugar: la ciencia cognitiva y la adquisición del español como lengua segunda. Revista Complutense de Educación 14: 299-318.
  • •
  • Liceras, J. M. 1996. ‘To grow’ and what ‘to grow’, that is one question. Commentary on Epstein, Flynn and Martohardjono. Behavioral and Brain Sciences 19: 734.
  • •
  • Liceras, J. M. 1995. Los procesos de selección, instrucción y representación en la adquisición del lenguaje no nativo. Revista de Didáctica 7: 187-202.
  • •
  • Liceras, J. M., L. Díaz, D. Maxwell, B. Laguardia and Z. Fernández. 1995. Las primeras etapas de la adquisición del español no nativo en un contexto institucional: más allá de los parámetros. Lenguas Modernas 22: 17-44.
  • •
  • Díaz, L. and J. M. Liceras. Las gramáticas de la interlengua española. Cuadernos Hispánicos de Amsterdam 17, 1995, 135-156.
  • •
  • Liceras, J. M. 1994. La teoría sintáctica y los juicios de gramaticalidad: en torno a la posposición del sujeto en español. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 18: 219-255.
  • •
  • Zobl, H. and J. M. Liceras. 1994. Functional categories and acquisition orders. Language Learning 44:159-180.
  • •
  • Liceras, J. M., A. Carballo and S. Droege. 1994. El tema de las variedades del español en los programas de español como lengua extranjera. Revista de Filología Románica, 11: 171-188.
  • •
  • Liceras, J. M. 1993. La adquisición del español y la gramática pedagógica. Idiomas 16: 20-26.
  • •
  • Liceras, J. M. 1993. Los juicios de gramaticalidad en terreno movedizo. Foro Hispánico 6:15-30.
  • •
  • Liceras, J. M., B. Soloaga and A. Carballo. 1992. Los conceptos de tema y rema: problemas sintácticos y estilísticos de la adquisición del español. Hispanic Linguistics 5: 43-88.
  • •
  • Liceras. J. M. 1988. La adquisición de las relativas especificativas del español por adultos de habla inglesa: ¿dificultad o dificultades? Boletín del I.C.E. de la Universidad Autónoma de Madrid, 12: 4-36.
  • •
  • Liceras, J. M. 1986. Sobre la noción de permeabilidad. Revista Española de Lingüística Aplicada 2: 49-61.
  • •
  • Liceras, J. M. 1985. The value of clitics in non-native Spanish. Second Language Research 1: 4-36.

Other publications (a selection)
    •
  • Liceras, J. M. 2006. “La adquisición de lenguas segundas y la encrucijada Lengua-I(interna) / Lengua-E(xterna) en la adquisición, el cambio diacrónico y la formación de criollos”. Proceedings of the XXIV AESLA (Spanish Association of Applied Linguistics) International Conference, UNED, Madrid.
  • •
  • Liceras, J. M., A. Bel and S. Perales. 2006. ‘Living with optionality’: Root Infinitives, bare forms and inflected forms in child null subject languages. In N. Sagarra and J. A. Toribio (eds.), Proceedings of the 2006 Hispanic Linguistic Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • •
  • Zobl, H. and J. M. Liceras. 2006. Competing grammars and parametric shifts in second language acquisition and the history of English and Spanish (pp. 713-724). In David Bamman, Tatiana Magnitskaia, and Colleen Zaller (eds.), Proceedings of the 30th Boston University Conference on Language Development (BUCLD), Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • •
  • Chen, Ch.-H. and J. M. Liceras. 2005. Doubled-gapped Restrictive Relatives in Chinese: a Syntactic or a Processing Account? Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004), MA: Cascadilla Press.
  • •
  • Zobl, H. and J. M. Liceras. 2005. "Accounting for Optionality in Nonnative Grammars: Parametric Change in Diachrony and L2 Development as Instances of Internalized Diglossia". Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004), MA: Cascadilla Press.
  • •
  • Desrochers, A., J. M. Liceras, K. T. Spradlin and R. Fernández. 2003. "Can an on-line response latency task shed light on native and non-native competence in the deverbal compounds of Spanish?" (pp. 64-70). In J. M. Liceras, H. Zobl and H. Goodluck (eds.), Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2002): L2 Links. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • •
  • Spradlin, K. T., J. M. Liceras and R. Fernández. 2003. "Functional-lexical code-mixing patterns as evidence for language dominance in young bilingual children: a Minimalist approach" (pp. 298-307). In J. M. Liceras, H. Zobl and H. Goodluck (eds.), Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2002): L2 Links. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • •
  • Liceras, J. M. 2001. "Los datos de la adquisición del español y la manipulación del ‘input'" In Proceedings of VII Simposio Internacional de Comunicación Social, Centro de Lingüística Aplicada, Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente. Santiago de Cuba, Cuba, Vol I, pp. 86-96.
  • •
  • Liceras, J. M. and R. Fernández Fuertes. 2001. "El papel de la morfología en la adquisición de la sintaxis del español como lengua materna y como lengua segunda". In Proceedings of the XVIII Congress of AESLA, 2000, Barcelona, Spain.
  • •
  • Liceras, J. M. 1997. The now and then of L2 growing pains.Views on the acquisition and use of a second language. EUROSLA ‘97. Proceedings. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, pp. 65-85.
  • •
  • Liceras, J. M. 1994. Atando cabos: pedagogía y ciencias cognitivas en el estudio del español como lengua segunda. Proceedings of the Congreso de la Lengua Española. Madrid: Instituto Cervantes, 472-496.
  • •
  • Liceras, J. M. 1992. La integración de los datos de la teoría lingüística en la gramática del español. In A. Vilanova (ed.). Proceedings of the Tenth Conference of the International Association of Hispanists. PPU. Barcelona, pp. 1211-1219.
  • •
  • Liceras, J. M. 1991. ¿Gramática o gramáticas del español no-nativo? In C. Hernández et al. (ed.) El español de América, Vol. III. Proceedings of the III International Congress of American Spanish. Salamanca: Junta de Castilla y León, pp. 1335-1340.
  • •
  • Liceras. J. M. 1991. Missing subjects in native and non-native Spanish. Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists. Berlin, pp. 1823-1826.
  • •
  • Díaz, L. and J. M. Liceras. 1990. Formulación de parámetros y adquisición de lenguas extranjeras. In C. Martín Vide (ed.). Proceedings of the V Congress on Natural and Formal Languages. Universidad de Barcelona. Facultad de Filología. Sección de Lingüística General. PPU. Barcelona, pp. 465-480.
  • •
  • Liceras. J. M. 1988. La idiosincrasia de los sistemas no nativos. C. Martín Vide (ed.) Proceedings of the III Congress on Natural and Formal Languages. Universidad de Barcelona, Facultad de Filología. Sección de Lingüística General, PPU, Barcelona, pp. 583-593.
  • •
  • Liceras, J. M. 1985. A pedagogical grammar of Spanish reflexive passive. Proceedings of the 16th Annual Symposium of the Canadian Association of Applied Linguistics. Bulletin of the CAAL, 1985, pp. 137-145.

Plenary talks

  • La adquisición de las lenguas segundas y la encrucijada Lengua I(nterna) / Lengua-E(externa) en la adquisición, el cambio diacrónico y la formación de las lenguas criollas. XXIV Congreso Internacional de AESLA. UNED, Madrid, March 30-April 1, 2006.
  • •
  • Linguistic theory and L2 research: the ‘feature land’ challenge ». Second Language Research Forum (SLRF 2004), Penn State University, State College, Pennsylvania, October 2004.
  • •
  • The L The L1/L2 'Fundamental Difference Hypothesis' revisited: More on the interpretation of acquisition data". 6th Hispanic Linguistics Symposium, University of Iowa, Iowa, October, 2002.
  • •
  • Spanish L1/L2 crossroads: can we get there from here?" The 32th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL XXXII). University of Toronto, April, 2002.
  • •
  • La adquisición del lenguaje no nativo y la ‘manipulación del input’: ¿Podemos crear desencadenantes pedagógicos? 3RD. Congress of the Spanish Federation of Germanists (FAGE), Malaga, Spain, September 21-23, 2000.
  • •
  • On the idiosincrasy of non-native grammars: The ‘whys’, ‘whens’, ‘wheres’ and ‘hows’. Colloquium on the acquisition of Spanish and Portuguese. McGill University, Montreal, October 2-4, 1997.
  • •
  • The now and then of L2 growing pains. EUROSLA ‘97. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, May 24-26, 1997.
  • •
  • La adquisición de lenguas segundas. VI Congress of Natural and Formal Languages. University of Barcelona. Tarragona. September 17-21, 1990.
  • •
  • Adquirir, aprender, enseñar: el español como lengua extranjera. ASELE. Jornadas para la enseñanza del español como lengua extranjera. Universidad Complutense of Madrid. November 24-26, 1988.

Invited talks (a selection)
    •
  • Morpheme hierarchies, default options and grammaticalization in L2 acquisition and creole genesis: the I-L/E-L dichotomy revisited. Society for Pidgin and Creole Linguistics (SPLC: Linguistic Society of America). Anaheim, California, January 4-7, 2007.
  • •
  • Second language acquisition and the I-Language / E-Language crossroads: the view from learnability theory, the pidgin/Creole continuum and diachronic change. Department of Spanish and Portuguese, UCLA, January 9, 2007.
  • •
  • Lenguas en contacto y adquisición de lenguas segundas : ¿tiene sentido retomar la hipótesis de la pidginización en el siglo XXI?.  Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Rosario, Argentina, November 15, 2006.
  • •
  • La dicotomía lengua-I(interna) / Lengua-E(externa) ante el proceso de adquisición del lenguaje no nativo, el de formación de las lenguas criollas y el cambio diacrónico. Juntos pero no revueltos. Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires, Argentina, November 13, 2006.
  • •
  • La hipótesis de la pidginización / nativización y la adquisición de lenguas segundas en el siglo XXI. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciencias Humanas, Universidad de Sao Paulo, Brazil, November 7, 2006.
  • •
  • Qu’'arrive-t-il quand la grammaire a enfin grandi chez l’'enfant? Colloque Les langues dans l'’éducation: politique, traduction et enseignement. Département de littératures et de langues modernes, Université de Montréal, October 30, 2003.
  • •
  • El que mucho abarca: Sobre las diferencias entre la adquisición de la lengua materna y las lenguas segundas. Facultad de Filología. Universidad de la Laguna, Tenerife, Spain, June 2, 2003.
  • •
  • Aprendibilidad y desencadenantes: La encrucijada L1/L2. Department of English and German Philology, University of the Basque Country, Vitoria-Gasteiz, May 15, 2002.
  • •
  • Parameters past and present and the acquisition of Spanish as a second language: will we find actual triggers? Department of Spanish and Portuguese, University of Iowa, Iowa, February 18, 1997.
  • •
  • La adquisición de la gramática. Los modelos cambian y los datos... ¿permanecen?: Las categorías vacías del español no nativo y la problematica de la aprendibilidad. Aula de Español. Universitas Nebrissensis. May 24, 1996.
  • •
  • Los procesos de selección, instrucción y representación en la adquisición del lenguaje no nativo. (Jornadas sobre Enseñanza de Español para Inmigrantes y Refugiados. Departamento dE Didáctica de la Lengua y la Literatura. Facultad de Educación. Universidad Complutense of Madrid, May 19-20, 1995.
  • •
  • La idiosincrasia de los sistemas no-nativos y la teoría de principios y parámetros. Linguistics Institute. University of Buenos Aires. September 25-26, 1995.
  • •
  • La gramática universal, la estructura de la mente humana y las interlenguas del español. Department of Spanish Philology. Universidad Autónoma of Madrid. May 17, 1995.
  • •
  • Atando cabos: pedagogía y ciencias cognitivas en el estudio del español como lengua segunda. International congress of Spanish Language. Sevilla. October 7-10, 1992.
  • •
  • Elipsis in non-native Spanish. International Symposium of Southern European Association for Language Research. University of La Laguna, Tenerife. September 12-16, 1989.
  • •
  • Los principios de la gramática universal y la adquisición de lenguas extranjeras. VI National Congress of the Spanish Association of Applied Linguistics. Universidad de Cantabria y Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Santander. April 13-16, 1988.
  • •
  • Spanish and the pro-drop parameter. Department of Spanish and Portuguese. University of Minnesota. November 1988.
  • •
  • L2 learnability: delimiting the domain of core grammar as distinct from the marked periphery. Linguistic Theory and Second Language Acquisition Conference at MIT. Cambridge, Mass. October 25-27, 1985.

Conference presentations (a selection)
    •
  • Early and late bilingualism: resumptive pronouns in adult L2 Spanish. Internacional Simposium on Bilingualism (IBS6) University of Hamburg, Hamburg, May 30 – June 2, 2007 (With C. Senn).
  • •
  • Partial pro-drop and 'diachronic bilingualism': the case of Dominican  Spanish. Workshop “Pro-drop, partial pro-drop and non pro-drop languages in contact”. Internacional Simposium on Bilingualism (ISB6),University of Hamburg, Hamburg, May 30 – June 2, 2007 (With C. Martínez)
  • •
  • Morpheme hierarchies, default options and grammaticalization in L2 acquisition and creole genesis: the I-L/E-L dichotomy revisited. (Invited discussant). Society for Pidgin and Creole Linguistics (SPLC: Linguistic Society of America). Anaheim, California, January 4-7, 2007.
  • •
  • Acquisition of telicity by Japanese learners of English. 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA-9). University of Iowa, May 18-20, 2007. (With K. Kaku and N. Kazanina).
  • •
  • L2a and the pidgin/creole continuum: the pidginization/nativization hypothesis revisited. EuroSLA 16, Bo?aziçi University, Antalya, Turkey, September 13-16, 2006. (With R. Fernández Fuertes, S. Perales, R. Pérez-Tattam and C. Martínez).
  • •
  • Modality, non-finite forms and the manifestation of the RI stage in null and non-null subject languages. The Romance Turn II Workshop. University of Utrecht, September 7-9, 2006 (With A. Bel and S. Perales).
  • •
  • The child versus the adult in creole formation: the verb-movement parameter in Romance-lexified creoles. 2006 Meeting of the Society for Pidgin and Creole Linguistics. Alburquerque, New Mexico, January 6-7, 2006. (With C. Martínez and R. Pérez-Tattam).
  • •
  • Diachrony and L2 acquisition: the case of Spanish clitics. Workshop Comisión de Investigación de Gramática del español. XIV Congreso ALFAL, Monterrey, México, Octubre 2005. (With S. Perales, C. Martínez, R. Pérez-Tattam and H. Zobl).
  • •
  • Competing grammars and parametric shifts in second language acquisition and the history of English and Spanish. Boston University Conference on Language Development (BUCLD), Boston University, November 2005. (With H. Zobl).
  • •
  • Gender and gender agreement in the bilingual and the monolingual grammar: accounting for a production / interpretation dissociation”. Lisbon Workshop on Production versus Comprehension in the Acquisition of Syntax, Universidade Nova de Lisboa, June 2005. (With R. Fernández-Fuertes and S. Perales).
  • •
  • A modular account of child and adult functional-lexical mixings. Colloquium: Code-switching in Child and Adult Speech. International Symposium on Bilingualism (ISB5), Barcelona. March 2005. (With R. Fernández Fuertes).
  • •
  • Code-switching as a diagnostic for L2 competence. Annual Meeting of the Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL), University of Manitoba, Winnipeg, May 2004. (With C. Martínez, K. T. Spradlin and C. Senn).
  • •
  • The acquisition of negation by bilingual (Basque/Spanish) children: The age factor in an institutional setting. AAA, Portland. May 2004. (With S. Perales and P. García-Mayo).
  • •
  • Doubled-gapped Restrictive Relatives in Chinese: a Syntactic or a Processing Account? GASLA 2004, April 2004. (With Ch. H. Chen).
  • •
  • Accounting for Optionality in Nonnative Grammars: Parametric Change in Diachrony and L2 Development as Instances of Internalized Diglossia. GASLA, April, 2004. (With H. Zobl).
  • •
  • Second language acquisition and bilingual competence: The Grammatical Features Spell-out Hypothesis. European Association of Second Language Acquisition (EUROSLA-13). Edinburgh, United Kingdom, September, 2003. (With K. T. Spradlin, C. Senn, M. Sikorska, R. Fernández Fuertes and E. Alvárez).
  • •
  • Code-switching and the mental representation of language in the bilingual mind. The Fifth Annual Conference of the Japanese Society for Language Sciences, Kobe University, Japan, July, 2003. (With K. T. Spradlin, R. Férnández and Esther Álvarez).
  • •
  • The “Grammatical Features Spell-out Hypothesis” as a diagnostic for bilingual competence". The 4th International Symposium on Bilingualism (ISB4). Arizona State University. Tempe, Arizona, April-May, 2003. (With K. T. Spradlin and R. Fernández).
  • •
  • Agreement in the interlanguage of Basque/Spanish bilingual children: A minimalist farewell to pro. EUROSLA (European Second Language Association) 12. Basel, Switzerland, September, 2002. (With M. P. García Mayo and A. Lázaro).
  • •
  • Determiners in child L1 and child L2 Spanish: More on the morphological versus the syntactic deficit debate. IASCAL-SRCLD, University of Wisconsin-Madison, July, 2002. (With R. Pérez-Tattam, C. Senn, E. Nicolás).
  • •
  • Bilingual child code-switching: the dominant language dominance hypothesis revisited". IASCAL-SRCLD, University of Wisconsin-Madison, July, 2002. (With K. T. Spradlin and R. Fernández Fuertes).
  • •
  • Uninterpretable features in bilingual acquisition and the issue of language dominance". EURESCO Conferences. Theoretical and Experimental Linguistics. EuroConference on The Syntax of Normal and Impaired Language. Corinth, Greece, June, 2002.
  • •
  • Bilingual acquisition of English and Spanish by identical twins: can functional-lexical code-switching provide evidence for language dominance?" 4thConference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, University of Illinois, Urbana-Champaign, October, 2001. (With K. T. Spradlin and R. Fernández).
  • •
  • N-drop and determiners in native and non-native Spanish: more on the role of morphology in the acquisition of syntactic knowledge. 1999 Conference on L1 and L2 Acquisition of Spanish and Portuguese & Third Hispanic Linguistics Symposium. Georgetown University, Washington D.C. October 8-10, 1999. (With L. Díaz and C. Mongeon).
  • •
  • On the Role of Morphology in the Acquisition Morphology: Evidence from primary and child non-primary language acquisition. ICSCL ’99. University of the Basque Country, San Sebastian, Spain, July 12-16, 1999. (With L. Díaz & E. Rosado).
  • •
  • Triggers in L2 Acquisition: the Case of Spanish N-N Compounding. EUROSLA ’99. University of Lund, Lund, Sweden, June 10-12, 1999. (With L. Díaz).
  • •
  • More on the specific nature of interlanguage grammars: licensing and identification of null categories in non-native Spanish. Second Language Research Forum (SLRF) ’98. University of Hawai’i at Manoa,October 15-18, 1998. (With L. Díaz).
  • •
  • On the differences and similarities between primary and non-primary language acquisition: evidencefrom Spanish null nouns. EUROSLA ’98. The British Institute, Paris. September 10-12, 1998. (With Rosado and Díaz).
  • •
  • The ‘Compounding Parameter’ in L2 Acquisition: The Subset Principle Revisited.GenerativeApproaches to L2 Acquisition (GASLA ’98). University of Pittsburgh & Carnegie Mellon University, September 25-27, 1998. (With E. Valenzuela).
  • •
  • Grammatical representation and language processing:the acquisition of Spanish as a non-native language. International Congress of the International Society of Applied Psycholinguistics. University of Porto, Portugal. June 25-27. (With L. Díaz).
  • •
  • Learnability and inflectional morphology: f-features and null/overt pronouns in non-native grammars. EUROSLA VI, Nijmegen, The Netherlands, May 31-June 2. (With L. Díaz).
  • •
  • Licencing and identification of null categories. XXVI Linguistic Symposium on Romance Languages, México City, March 28-30, 1996. (With L. Díaz, B. Laguardia, Z. Fernández and R. Fernández Fuertes).
  • •
  • Representational redescription and adult L2 language development: topic-drop versus pro-drop in Spanish L2 grammars. LARS 95: An interdisciplinary Symposium on Second Language Acquisition and Cognitive Science. Centre for Language and Communication. University of Utrecht. May 10-12, 1995. (With L. Díaz).
  • •
  • Topic-drop versus pro-drop: some evidence from the Spanish L2 of Chinese, English, French, German, Japanese and Korean speakers. Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA-2), Graduate Centre, CUNY (City University of New York). May 4-5, 1995. (With L. Díaz and D. Maxwell).