|
|
Current graduate
students
Ph. D.
(supervised and co-supervised)
- Yoriko AIZU. Linguistics. University of Ottawa. Project: The acquisition of anaphora.
- Susana ALAIZ. Spanish Linguistics. University
of Ottawa. Project: The syntax and semantics of
aspect in native and non-native
Spanish
- Anahí ALBA DE LA FUENTE. Spanish
Linguistics,
University of Ottawa. Project: Object clitic restrinctions and
diachronic change
- Estrella NICOLÁS. Linguistic
Theory, Instituto
Universitario Ortega y Gasset. Project: Determiners in child L1 Arabic
/ L2 Spanish
- Cristina MARTÍNEZ. Spanish
Linguistics,
University of Ottawa. Project: Microvariation and diachronic
change: expletives and overt versus null subjects in Dominican Spanish
- Almudena ZURDO-GARAY. Linguistic Theory,
Instituto
Universitario Ortega y Gasset.
Project: Anáfora y
correferencia en niños y adolescentes con discapacidad
intelectual.
M.A.(supervised)
- Luz Patricia LÓPEZ MORELOS. Spanish Linguistics. University of Ottawa.
Former graduate students
Ph. D.
(supervised and co-supervised)
- Aziz NAJMI. Clause Structure in the Development of Child L2 English of L1 Arabic. University of Ottawa, 2009.
- Keiko KAKU. Acquisition of telicity in L2: A psycholinguistic study of Japanese learners of English. University of Ottawa, 2009.
- Nikolay SLAVKOV. The acquisition of complex wh-questions in the L2 English of Canadian French and Bulgarian speakers: Medial wh-construction, inversion phenomena, and avoidance strategies. University of Ottawa, 2009.
- Cristina SENN. Reasuntivos y doblado del clítico: en torno a la caracterización del término “casi nativo”. University of Ottawa, 2008.
- Diana CARTER. The primary and non-primary acquisition of the mass-count distinction in English and Spanish. University of Ottawa, 2008.
- Rocío PÉREZ-TATTAM.
Infinitival
subordination in Spanish: a study of Control, Raising and ECM
constructions in bilingual and non-native acquisition. University of
Ottawa, July 2007.
- Esther ÁLVAREZ. Análisis
lingüístico de la traducción natural:
datos de producción de dos niños gemelos
bilingües inglés/español. Universidad de
Valladolid, Spain, June 2007.
- Elisa ROSADO. La adquisición del
sintagma
determinante en español como lengua segunda y lengua
extranjera. Universidad Central de Barcelona, Spain, May 2007.
- Margaret SIKORSKA. Linguistic Theory and the L2
Acquisition
of Dative Arguments. University of Ottawa, March 2007.
- Sheila SCOTT. The acquisition of Irish
relative clauses: the
morphology-syntax interface. University of Ottawa, September 2005.
- Susana PERALES. La adquisición de
la
negación oracional en inglés por hablantes
bilingües de euskera/castellano. Universidad del
País Vasco, Spain, June 2004.
- Amparo LÁZARO. La adquisicion de la
morfosintaxis
del ingles por niños bilingües euskera-castellano:
una perspectiva minimalista. Universidad del País Vasco,
Spain, October 2002.
- Raquel FERNÁNDEZ-FUERTES.
English/Spanish
Contrasts: Minimalism and Optionality. University of Valladolid, Spain,
April 2001.
- Claudia GRÜMPEL. La
adquisición del
orden de palabras del alemán por adultos hispanohablantes en
contextos institucionales. Instituto Universitario Ortega y Gasset.
Madrid, Spain, October 2000.
- Teresa FLETA GUILÉN. Las primeras
etapas del
desarrollo de la sintaxis del inglés L2 de niños
españoles. Instituto Universitario Ortega y Gasset, Madrid,
Spain, November 1999.
- Lourdes GÜELL. La
adquisición del tiempo
verbal en el aprendizaje del español como lengua extranjera.
Universidad Autónoma of Barcelona, Spain, February 1999.
- Marciano ESCUTIA. Hacia una
gramática de los
pronombres átonos en la interlengua española de
adultos anglófonos. Instituto Universitario Ortega y Gasset,
Madrid, Spain, June 1997.
- Hella GUELLOUZ. El español no
nativo de los
hablantes de árabe. Universidad Complutense of Madrid,
Spain, July 1995.
- Marta BARALO. La adquisición del
español como lengua extranjera: aspectos
morfológicos, sintácticos y semánticos
de los adverbios en -mente. Instituto Universitario Ortega y Gasset,
Madrid, Spain, May 1994.
- Concepción LAGUNAS. Construcciones
causativas y
nominalizaciones en el español no nativo. Universidad
Autónoma of Madrid, Spain, December 1992.
Return to top
M.A.
Theses
(supervised)
- Susana PERALES. La adquisición de la
negación oracional en inglés por hablantes
bilingües de euskera/castellano. University of Ottawa. June
2003.
- Annie TREMBLAY. The L2 Acquisition of
Reflexive Passives and
Reflexive Impersonals by French- and English-speaking Adults: Does
Explicit Grammatical Instruction Make a Difference? University of
Ottawa. November 2002.
- Rocío PÉREZ-TATTAM. A
comparative
analysis of causative constructions in English, French and Spanish.
University of Ottawa. October 2002.
- Margaret SIRKORSKA. Transfer and typological
proximity:
unaccusativity and unergativity in the Spanish interlanguage of French
and English speakers. University of Ottawa, November, 2001.
- Alejandro CUZA. La atrición de la
competencia
morfosintáctica del español lengua
materna en contacto con el
inglés. University of Ottawa, November 2001.
- Caroline MONGEON. ¿Qué
nos dicen las
autocorrecciones sobre la aprendibilidad y el desarrollo de la
adquisición de las lenguas segundas? University of Ottawa,
November 2001.
- Terhi SALOMAA-ROBERTSON. Second Language
acquisition of
Spanish compounding by Finnish speakers. University of
Ottawa, July 2000.
- Amparo LÁZARO. El Programa
Minimalista y el
inglés/castellano-euskera de las ikastolas. University of
Ottawa, June 2000.
- Elena VALENZUELA. Comparative grammar and the
relationship
between syntax and morphology: the status of complex
predicates in the Spanish interlanguage of French and English speakers.
University of Ottawa, November 1998.
- Elisa ROSADO. Las categorías
funcionales del
español infantil: un análisis comparado de la
adquisición del español como lengua materna, como
lengua segunda y como lengua extranjera. University of
Ottawa, June 1998.
- Denyse MAXWELL. Los clíticos en el
español no nativo: la idiosincrasia de las
gramáticas de la interlengua. University of Ottawa, April
1997.
- Biana LAGUARDIA. El movimiento del verbo en
las
gramáticas del español no nativo. University of
Ottawa, February 1997.
- Raquel FERNÁNDEZ-FUERTES.
A Comparative
Analysis of Verb Movement in English and Spanish: Pollock and
the Minimalist Program. University of Ottawa, July 1996.
- Zara FERNÁNDEZ DE MOYA. La
identificación de sujetos nulos en el español no
nativo. University of Ottawa, June 1996.
- Vasiliki Kellar. La ‘concordantia
temporum’ en español y en griego moderno: hacia
una gramática pedagógica del español
para hablantes de griego moderno. University of Ottawa, September 1994.
- Maria SZADZIUK. El orden de palabras en
español.
University of Ottawa, June 1994.
Return to top
M.A.
Memoires
(supervised)
- Lia WALSH. Wh-Medial Constructions in Second-Language Acquisition of Spanish. 2009.
- Joanne LAMONTAGNE. An analysis of code-switching patterns of bilingual Spanish heritage speakers immersed in Canada’s two official languages. 2009.
- Ana VARGAS. Early Bilingual First Language Acquisition: A Study of children’s first words and other linguistic developments, 2008.
- Oriana ROMERO. La composición nominal en el español no nativo. 2008.
- Yoku OHASHI. Grammatical
Constraints on Japanese/English code-switching, University of Ottawa,
2007.
- Sharlene PILOTE. Transfer and directionality in
the
acquisition of null
and overt subjects in L2 French and Spanish: a morphosyntactic and
pragmatic account, University of Ottawa, 2007.
- Indra Miguel GARCÍA. El palenquero,
la lengua
criolla
colombiana de herencia lingüística africana y base
léxica española: Oralidad, origen y
evolución, University of Ottawa, 2007.
- Hanako FUJINO. La direccionalidad del
núcleo en la
adquisición de japonés como segunda lengua.
Instituto Universitario Ortega y Gasset, 2006.
- Anahí ALBA DE LA FUENTE.
Adquisición de
los
cliticos españoles por niños bilingües.
University of Ottawa, 2006.
- Hanako FUJINO. La direccionalidad del
núcleo en
la adquisición de japonés como segunda lengua.
Instituto Universitario Ortega y Gasset, 2006.
- Anahí ALBA DE LA FUENTE.
Adquisición
de los cliticos españoles por niños
bilingües. University of Ottawa, 2006.
- Tatiana FISTROVIC. La adquisición
del
español como lengua segunda: la concordancia de
género entre el determinante y el sustantivo. University of
Ottawa, 2005.
- Amani BEL ABED. On the ‘Failed
Functional Features
Hypothesis’: null subjects and verb movement in L2
French. University of Ottawa, 2005.
- Cristina MARTÍNEZ. El
desplazamiento del verbo:
adquisición del lenguaje, cambio diacrónico y
aprendibilidad. University of Ottawa, 2004.
- Sara FEIJOÓ. Los determinantes
expletivos de la
interlengua inglesa de adultos catalano-parlantes. University of
Ottawa, 2004.
- Alicia CLAVEL. La adquisición del
determinante
expletivo del español como lengua extranjera por parte de
hablantes de chino: el caso de las construcciones de
posesión inalienable. Instituto Universitario Ortega y
Gasset. 2004.
- Patricia DELGADO. Algunos aspectos de la
gramática del español no nativo de un
niño “bilingüe”
(inglés/español), University of Ottawa, 2003.
- Keiko KAKU. The acquisition of Japanese word
order and case
markers by English-speaking children. University of Ottawa, 2002.
- Chiu-Hung CHEN. L2 acquisition of English
morphosyntax by
Chinese speakers. University of Ottawa, 2002.
- Almudena ZURDO-GARAY. La
adquisición del
determinante español por niños con trastorno
específico del lenguaje. Instituto Universitario Ortega y
Gasset, 2002.
- Ioana WINNICKI. La posesión
inalianable en
español, francés, rumano e inglés.
University of Ottawa, 2002.
- Julie POMERLEAU. La adquisición del
español en el aula: los compuestos nominales de los
franceses de Canadá. Universitat de Barcelona, 2001.
- Susana VARO. Los determinantes y los
clíticos
pronominales de las interlenguas del español. University of
Ottawa, July 2000.
- Elena GONZÁLEZ. The issue of
ultimate attaintment
in L2 acquisition: nominal infinitives in native and non-native
Spanish. University of Ottawa, 1997.
- Diana HARRIS. La enseñanza del
español
como lengua extranjera en Canadá: teoría y
metodología. University of Ottawa, 1997.
- Samira BOUFRAHI. La teoría
lingüística y la adquisición del
determinante en español. University of Ottawa, 1997.
- Peter LOWERSE. The acquisition of Spanish as a
Second
Language: the 90’s. University of Ottawa, 1997.
- Sonia DROEGE. Evaluating a textbook for the
teaching of
Spanish L2: from theory to practice. University of Ottawa, 1993.
- Alicia CARBALLO. La adquisición del
español como L2: la década de los 80. University
of Ottawa, 1992.
- Begoña SOLOAGA.
Topicalización y
dislocación a la izquierda en el español nativo y
no nativo. University of Ottawa, 1991.
- Marcia SEQUEIRA. Los procesos de
tematización y
rematización en portugués y español.
University of Ottawa, 1990.
- Mercedes ROLDÁN. La
inversión en
español. University of Ottawa, 1989.
Return to top |