Autres liens / Other links

École de traduction et d'interprétation
School of Translation and Interpretation

UdO-Tab.JPG (25769 bytes)

I - Associations et organismes / Associations and organizations

  ACET - Association canadienne des écoles de traduction
CAST - Canadian Association of Schools of Translation

  ACT   - Association canadienne de traductologie/
CATS - Canadian Association for Translation Studies

  AIIC - Association Internationale des Interprètes de conférence

  ATA - American Translators Association

  ATIO - Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario

 

CTTIC - Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada

 


EST - European Society for Translation Studies

  OTTIAQ - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

II - Fédération internationale des traducteurs
  FIT - Fédération internationale des traducteurs

  Comité pour la formation et la qualification des traducteurs /
Committee for Translator Training and Qualification

III - Répertoires / Directories

  Répertoire mondial des historiens de la traduction /
International Directory of Historians of Translation

  Répertoire biographique des pays latins - Traduction et Terminologie

IV -  Groupe de recherche / Research Group

  HISTAL. Histoire de la traduction en Amérique latine
HISTAL. Historia de la Traducción en América Latina

V - Revues / Journals

  Bulletin de l'ACT

  Meta

  Palimpsestes

  TTR

VI - Éditeurs / Publishers
  Presses de l'Université d'Ottawa / University of Ottawa Press

  John Benjamins

  Linguatech éditeur

  Routledge

  St. Jerome Publishing

VII - Universitaires / Scholars
  Georges Bastin
 
  Lynne Bowker

Monique C. Cormier
 

  Clara Foz
 
  Aline Francoeur
 
  Francine Kaufmann
 
  Hannelore Lee-Jahnke
   
  Anthony Pym
 
  Gideon Toury
 
   

Page d'accueil     Haut de la page