Julian Wallis

I am a second-year PhD student at the University of Ottawa. My current research focuses on integrating contemporary translation tools into practical translation courses and courses that focus on problems in a second language. I completed my Master’s in Translation at U of O in 2006 with a thesis that focused on different methods of working with translation memory systems and the effects of these methods on productivity and quality of the final translation.

Throughout my Master’s and PhD programs, I have been a teaching assistant for several technologies courses, developing tutorials and instructing students on how to use a vast array of translation tools as well as general office tools.

My work in CERTT consists primarily of developing tutorials for the translation memory systems and bitext aligners.

 

Favourite technology moment:

The first tool I thought was really cool was…

Favourite technology links: